115 Views
AUTORES:
Emanuelle Rodrigues Furtado, Maria Rita Leão Ferreira, FabryneKetliyn Aquino de Sousa, Raiane Marques da Silva
RESUMO:
A língua portuguesa, assim como qualquer outra língua, é uma unidade viva e mutável, apresenta-se de maneira multifacetada, plural e dinâmica a seus usuários. Essas variações são percebidas em diferentes níveis e grupos socais.
Percebemos, por exemplo, na linguagem das benzedeiras e puxadores do munícipio de Igarapé-Miri um vocabulário próprio, caracterizado por palavras técnicas e específicas e que muitas vezes parecem não ser muito bem compreendidas por um grupo letrado e formado numa base científica.O objeto de estudo desta pesquisa é o vocabulário próprio das benzedeiras e puxadores do munícipio de Igarapé-Miri.
Distinguindo-se por termos técnicos e específicos o objetivo é identificar se os médicos conhecem os significados desses termos e por conseguinte averiguar se o não conhecimento impede a interação entre médicos e pacientes.